7/19/2011

payment practice

In May I received a translation job from a German company (as@uebersetzungen-patente.eu  /    www.stang-translations.com)
while I attended some conferences in Europe.
First, that company wanted to a quote for a partial translation of 5 patents.
I gave them that quote (in Yen) and they ordered the partial translation.
After completing that translation I consulted them regarding the bill and as a result of that consultation sent them a bill (using the same template I used to issue a bill for them 3 years earlier), applying the calculation / rate I DID offer them before.

They DID accept that bill - no complaints at all - and immediately paid it.
Two weeks later, they contacted me, telling me the client was pleased with the work and would like to have a complete translation of said 5 patents - ca. 120 pages.
So, I started work - NATURALLY expecting to be paid the same rate.

AFTER completion of the work, they told me to send a bill over an amount 20% less than what they accepted as OK with the first bill. This 20% less rate is based on THEIR rate from 3 years ago.
The fact, that the exchange rate has changed significantly apparently does NOT interest them at all.
THEY assert, THAT is the rate to be applied and a rate based on Yen has never (???) been agreed upon.
Funny!! My quote was in Yen and the bill they accepted in Yen too.

They NEVER responded to my request for the reason why they accepted that first bill.
It was their freely made decision - and I assume they simply did not check the bill / calculation.
But that is THEIR fault, isn't it?

Why do I have to pay for their mistake?

None of the sites I asked for legal advice good give me any such "advice".

Is this good business practice?
It looks much more like the Chinese style of business to me.

So, if ever asked, beware of above mentioned company - or else get a WRITTEN contract before starting to work.

4/19/2011

情報公開 - 学会会長への手紙

拝啓
私は大昔から全日本鍼灸学会の会員であって、最近2つの「部」にもリクルートされていますが、ここで大変失礼しながら飽くまでも***個人***の意見を述べさせて頂きます。発言すること自体は恐らく不要で不適切でしょうが、側から物事を見て少々イライラしているので一度だけ声を上げたいと思います。
もともと私は一人で勝手に疾走していますので、お返事はいりません。そこまでご迷惑を掛けるつもりはありません。

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
先日付属している「部署」にも情報公開に関して発言しました。その一部下記にコピーします。

・・・所が、世界に日本の情報公開したり、または国を開放することもなかなか進まない状況です。
「外国人見学者」を受け入れる事を総会で正式に採決されてから既に3年がたっているが、いまだその「システム」が作動しません。関連部署の役割分担は何度も説明して頂いているが、いつまでも分かりません。
しかし、結果は何も見えてきません。「外国人見学者」を受け入れて下さる方のリストが「ある」と言う噂は聞きましたが、その「リスト」(およそ8人ほどだそうです)は見たこともないし、無論 website にも見えてきません。私は個人的にお願いしている先生方は少なくとも十数人がいますし、過去の3年の間私のところに十数件問い合わせがあって、その間実際来日した人も少なくとも3-4人がいます。
ちょっとしたフォールムを作成し、ちょいちょいと英訳して、website 丸ごとではなく、せいぜい小さな一ページをつくり、アップロードする・・・ どんなにのんびりしても1週間あれば余裕で出来ます。
が、総会の採択から既に ***3年***も経っています。役所仕事よりおそい。

日本の情報をもっと(!!!)世界に見える形に公開すべきです。
が、JSAMの英語版のwebsite(古い)は最近「新しく」なりましたが、中身はほぼ昔のまま。掲載されている情報が大変乏しいし、あるものは非常に古い。外国人に関する所(ページ)はいつまでも “sorry, under construction” が続いています。
これでは誰(海外から)見てもJSAMは活動していないと判断せざるを得ません。(原発事故関連で日本の政府と一緒:情報を出さないから世界中で嫌われる。原発事故との違い:東洋医学に関する情報は誰も求めていません。こちらから進んで提供する必要あります!)
五月ドイツで行われる学会を視察しに行く事になりました。全世界から参加者が来ます。それなのに先日その事務局に連絡した際「日本にも学会ありますか」と聞かれました。
存在でさえ知られていません!JSAMの活動に関する情報は皆無と想像します。そして日本の鍼灸に関するある情報はとても怪しい/偏見のものが多いようにおもいます。

現在「日本の鍼灸」を世界で promote する人たちの内に故間中先生の弟子も(多数?)いるようです。次の文は Bob Felt から来たメールにありました:”I studied with Yoshio Manaka in the 70's and have a deep fondness for the Japanese, our friends and colleagues there.”
私は間中先生の「仕事」を何度も間近(50cm)から目の当たりした事あります。その際間中先生は紛れもなく**意図的に人騙した**!私は見せてもらったのは詐欺でした。詐欺師の弟子はどのような事を世界に広めているでしょうか。
同じ方のメールに私が世界に出回っている「日本の鍼灸」に関する情報に対して:I too have seen some pretty odd stuff labeled "Japanese." 出回っている情報の内大半は「妙」なものとしか思えません。

*** 日本の鍼灸に関してもっと適切、信頼性のある(出来れば大量)の情報を提供しなければなりません。それは日本人自身が進んで行うべきものでしょう。そして学会が何でも検閲して極めて限られている情報を極端の遅れで出すのは賢明ではないと確信しています。

日本は鍼灸の「スタイル」は鍼灸師と同じ数あるでしょう。だからいいですよ!
中国みたいに何でも統一、一色一味、独裁政権からコントロールされた形はどこにも面白くないでしょう。日本のキラキラする variety は世界にとって大変魅力的なはずです。それをいつまでも組織のお偉いさん83人位が許可しない限り「組織として情報は無闇に出せない」と続いてしまうと、私ではなく**日本全国**が損すると思います。
英語版のwebsiteは日本に存在する大量の優れている情報を週単位で更新すべきです。
日本人は今まで長い歴史の間に他国から大量の情報/技術などを吸収してきました。
今度は日本人が世界をリードする役割/使命があると私は信じています。
情報は知的財産であります。それなりに守るべきです。「著作権」を要求して出所をはっきりした上にどんどん出すのは最善の守りでもあります。世界の大企業は常に/絶えず自分独自の知的財産(=特許)を出さないと確実に破産することは常識でしょう。

しかし、ある部署から次の見解もありました。
> 前に作成したパンフレットも英語版だけでなく中国版、韓国版も作成するよう企画したのですが、
> ほとんどの韓国人は英語ができるので必要ない。中国を刺激したくないので中国版は出さない。

私には理解できません!
中国を刺激してはいけません?隣のお兄さんが怒ると怖いですか?
過去1500年間日本で独自に発展した鍼灸技術 - 当然元の中国のものと大いに異なってきた - に対して
日本人は全く誇りや自信がないですか???
日本で鍼灸を行っている事に対して資料を作るのはどこが悪い?
日本の鍼灸は中国の独裁政権の支配下にあって、一々独自の活動に関してその独裁政権から許可を貰わないといけません???
私はは今まで聞きたい人なら全世界に向けて「日本の技術は素晴らしい」と宣伝し続けてきました。
私自身は無知で無能ですから自分のことを棚あげる事はできないが、日本人なら素晴らしい先生が多数います・・・と言い続けました。
裏切られている気持ちです。
最終的「私は日本人じゃないから関係ない」かもしれないが、側から見てイライラして仕方ありません。

参考に
先日オーストラリアから来日した見学者から:
“After my trip to Japan I too feel like China is bullying the world into thinking they have exclusive rights on acupuncture so I am doing a simple comparative analysis of acupuncture in China, Korea and Japan. Hopefully get the ball rolling with making other styles of acupuncture as eminent as China's.”

PS: 学会などで時々「鍼灸は日本の医療システムにおいて重要な役割を果たしている」と聞きました。
添付新聞記事:鍼灸師/団体はどこにいるでしょうか。何をしているでしょうか。
何かをしているようでしたら公の顔はどこにあるでしょうか・・・。
私はテレビ、ラジオ、新聞などなどそれなりに見て/探していますが、なかなか「鍼灸」は話題にならないようなきがします。もしかしてどこかでニュースを見落としているかもしれないが、もう少しプライド+活動力があって公に出てもいいのではないでしょうか。
被災地にいる私の昔の仲間のメールから:
「鍼灸学会は、鍼灸師会と協力して、マスコミ向けへのアナウンスメントで、鍼灸がいかにこうした事態に有効かをアピールする事に力を尽くしてもらえると、現場で頑張る鍼灸師の後方支援になると思います。」

11/17/2010

"International Standard of TCM"

I have heard rumors of these things in the past, but the reality of the situation really sunk in last Sunday during an academic meeting here.

Apparently, the Chinese are pushing(!) towards a so-called "standardization" of TCM and trying also to obtain relevant ISO certificates.
If they succeed with the current proposal(s) - actually there is already a "WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region" - they will achieve intellectual world domination in this field (their apparent goal; and with the help of a legally binding ISO also a VERY big business) and make everything non-Chinese impossible or heretic. Leaving the world with just one color, one flavor, one style, one way of thinking ...

For me, that would be unacceptable.
Even if I joined a discussion in a different thread about the absence of a "specific Japanese acupuncture" and the present instead of a wondrous variety of styles, I do prefer the availability of many choices (freedom) AND the prospect for the development of still further varieties.

10/31/2010

Verantwortlich sind immer nur die Anderen ...

Und wieder einmal stand es in allen Zeitungen. An dem Umstand, dass es nicht zu einem Gipfeltreffen zwischen China und Japan kam, sei EINZIG UND ALLEIN Japan schuld.

Das ist bei China **immer** so. Schuld sind AUSSCHLIESSLICH die anderen!
Die Moeglichkeit, dass etwas auf Gegenseitigkeit beruht, oder eventuell sogar Verantwortung im eigenen Land (China) zu suchen sein koennte wird stets vehement zurueckgewiesen.
Medizinisch gesehen muesste man hier zu dem Schluss kommen, der Patient (China) hat eine Persoenlichkeitsstoerung:

http://www.merck.com/mmhe/sec07/ch105/ch105a.html


"Passive-Aggressive (Negativistic) Personality:
People with a passive-aggressive personality behave in ways that appear inept or passive. However, these behaviors are actually ways to avoid responsibility or to control or punish others. People with a passive-aggressive personality often procrastinate, perform tasks inefficiently, or claim an implausible disability. Frequently, they agree to perform tasks they do not want to perform and then subtly undermine completion of the tasks. Such behavior usually enables them to deny or conceal hostility or disagreements."

Ich frage mich immer wieder, wie lang die Welt dies einfach so hinnimmt - und dabei ausserdem sich mit jedem Tag weiter in eine verhaengnisvolle (!) Abhaengigkeit von China verstrickt.
Das "Reich der Mitte (= gut balancierte Ausgelichenheit)" hat offenbar schon vor sehr langer Zeit aufgehoert zu exixtieren. 
 
Vor ueber 30 Jahren war meine Faszination von der **antiken** chinesischen Philosophie einer der Gruende, warum ich nach Japan gekommen bin. Inzwischen bin ich soweit, dass ich ALLEM gegenueber, was aus China kommt allergisch bin. 
Das gilt sogar fuer Materialien im Zusammenhang mit orientalischer Medizin. Auch hier MUSS einfach davon ausgegangen werden, dass alle Publikationen, Inhalte etc. manipuliert wurden, um den Parteivorstellungen zu entsprechen. Es sei denn, man bekommt Buecher etc. in die Haende, die vor mindestens 100 Jahren gedruckt wurden ....

"TCM" - parteireguliertes Propagandamaterial. Und hochintelligente Menschen weltweit lassen sich dass aufschwatzen!

9/28/2010

Chinese pirates

Chinese pirates
China is continuously growing both economically and in its military power. The sheer number of Chinese people that stands behind these developments makes the nation something like a potential “swarm of locusts” that will run over certain regions (the entire world?) and devour everything in its path – leaving the affected area devasted and uninhabitable.
It is well-known that just about 100% of any kind of software (computer, music, video etc.) and the vast majority of so-called branded or proprietary products is “pirated”. Along similar lines China respects intellectual property (patents, trade marks etc.) in a similar way = considers them worth s**t and free to use as it pleases.
Pirated” products: that means pirates have taken them and by definition pirates steal from other people for their own profit.
That makes China a nation of thieves that even take pride in their criminal actions, proudly broadcasted on their national TV.


Pirates: a Chinese pirate ship hit a Japanese vessel from obliquely behind. The Chinese blame it on the Japanese, but in a traffic accident, when one car hits another from obliquely behind there can be no question as to whose responsibility this is!!!


I originally came to the Far East over 30 years ago, because I was inspired in part by ancient Chinese philosophy. Today I do not trust ANYTHING that comes from China. That includes even most things related to acupuncture and/or oriental medicine – even though China claims to have a 3000-year tradition in this area. The so-called “traditional Chinese medicine” is not traditional at all. It has been cooked up on behalf of Mao during the cultural revolution, eliminating “undesirable” aspects and anything that might be related to ethinic groups not really “Chinese”, mixed with a fair (rather large) amount of western medicine and them very noisily promoted world-wide as “TCM”. And the sad thing is, that most of the world believes this noisy clamoring. The funny thing is, the studies made in China ALWAYS show an effectiveness of the treatment of 90% of more, a value that can never be duplicated anywhere else in the world. So, just take the Chinese by their word and believe them?


If I see a box of needles and it says there Made in China, that is for me a sign NOT to use those. Personal experience has shown, that needles made in China are VERY poorly manufactured – totally unfit for the gentle treatment that should be involved in “moving qi”. But for a people that believes that patients MUST suffer (quite severe) pain in order for the treatment to work, this may be natural.

9/07/2010

Give them (visitors/students) a chance

(This pertains to my efforts to find places to shadow/observe/study for people wishing to study a little about acupuncture in Japan)

In the words of a British colleague practicing in Tokyo, who I recently asked for his help:

"I must say it's a bit of a mixed bag. In my view there are few that genuinely want to learn. The non Japanese especiallylike to say on their resume that they studied in Japan after being here for one day or going to a seminar of a famous teacher and calling them their teacher."

This sentiment may not be restricted to him, but I believe a substantial portion of the Japanese practitioners are also inclined towards this attitude.

In my email response to the above colleague I wrote:
"I think, I understand the problem of having "bad apples" in the lot.
But you never know who will fall into this category, unless you give him/her a chance.

And that is all I am asking for: Give those who ask for it a CHANCE.
After all, you, me ... in fact EVERY acupuncturist throughout history has been given his/her chance at one time, by somebody. Some turned out to be historically important figures, others just dropouts. The outcome is (maybe) not ours to decide.
But what we can do, is provide the **chance** - and thus repay the "debt" we carry,
because we had our chance.

Maybe I am completely off the mark, but I have the hazy, fixed idea, that this is what I should do.
Unfortunately, I myself am an uneducated, clumsy old fool (with VERY few patients),
so that I always can welcome potential visitors, but cannot show them anything worthwhile .....

7/08/2010

Grabstein ? im "japanischen" Stil
In der letzten Zeit fahre ich mit dem Fahrrad häufiger eine Strecke, wo ich an einem Geschäft für Grabsteine und dergleichen vorbeikomme. Nachdem ich da ein paar Mal vorbeigefahren bin, habe ich mich entschlossen, doch einmal ein Foto zu machen.

Japan ? die Kultur der Stille.
Gleichzeitig auch Zuhause fur Godzilla.
Und nun gibt es hier Grabsteine (?), die diesen Aspekt der japanischen "Kultur" zum Ausdruck bringen. Angesichts der (in meinen Augen bedauerlichen) Tatsache, dass Heute japanische Comics als "Kulturgut" gewertet werden, ist dies vielleicht eine normale Entwicklung.



Trotzdem, Leute die sich einen Godzilla aufs Grab stellen lassen, müssen schon irgendwie eine ganz besondere Einstellung haben ....
 Im Vordergrund die "normalen" Steine ...